Page 1 of 1

[Help] Translation of UI in French

PostPosted: 14 Feb 2014, 09:58
by thieume2
Hello all,

As I previously spoke in private e-mail with Kenneth, I'm still disappointed by the french translation of the UI. It is full of letter inversion, bad translations, mistakes & so on.
I don't know if clients told you that but it is really sad to see this kind of errors, or see English terms :

"Sync l’Esapce pour les changements"Could be : "Détecter les changements sur l’espace"
"Lecture/2criture" must be "Lecture/écriture"
...

I would appreciate to help for the corrections. I can use some specific tools if necessary. Please tell me how I can help.

Thanks in advance.
Matthieu.

Re: [Help] Translation of UI in French

PostPosted: 16 Feb 2014, 19:32
by Detlef Schmuck
Hi Matthieu, we apreciate your off to support our french translation. It was done by a volunteer and we are sorry for the mistakes.

Please contact support@teamdrive.com again and we will tell you which tool you could use.



best regards
detlef

Re: [Help] Translation of UI in French

PostPosted: 10 Mar 2014, 10:27
by thieume2
Hi. 3.2.0_721 works better in French. Still some minor error (spaces forgotten in some cases). But totally usable for a non-English user. Cool ! :D

Re: [Help] Translation of UI in French

PostPosted: 10 Mar 2014, 15:59
by Kenneth
Thanks a lot for your help!