[Help] Translation of UI in French

Use this forum to give feedback about the user interface - Benutzen Sie dieses Forum, um Feedback über die Benutzeroberfläche zu geben

[Help] Translation of UI in French

Postby thieume2 » 14 Feb 2014, 09:58

Hello all,

As I previously spoke in private e-mail with Kenneth, I'm still disappointed by the french translation of the UI. It is full of letter inversion, bad translations, mistakes & so on.
I don't know if clients told you that but it is really sad to see this kind of errors, or see English terms :

"Sync l’Esapce pour les changements"Could be : "Détecter les changements sur l’espace"
"Lecture/2criture" must be "Lecture/écriture"
...

I would appreciate to help for the corrections. I can use some specific tools if necessary. Please tell me how I can help.

Thanks in advance.
Matthieu.
thieume2
 
Posts: 9
Joined: 24 Dec 2010, 15:07

Re: [Help] Translation of UI in French

Postby Detlef Schmuck » 16 Feb 2014, 19:32

Hi Matthieu, we apreciate your off to support our french translation. It was done by a volunteer and we are sorry for the mistakes.

Please contact support@teamdrive.com again and we will tell you which tool you could use.



best regards
detlef
Detlef Schmuck
TeamDrive Team Member
 
Posts: 673
Joined: 07 Jul 2008, 19:20

Re: [Help] Translation of UI in French

Postby thieume2 » 10 Mar 2014, 10:27

Hi. 3.2.0_721 works better in French. Still some minor error (spaces forgotten in some cases). But totally usable for a non-English user. Cool ! :D
thieume2
 
Posts: 9
Joined: 24 Dec 2010, 15:07

Re: [Help] Translation of UI in French

Postby Kenneth » 10 Mar 2014, 15:59

Thanks a lot for your help!
Kenneth
 
Posts: 1277
Joined: 29 Aug 2012, 15:11


Return to User Interface - Benutzeroberfläche

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests

cron